法国是网络语言吗?
法国人是这样理解网络语言的趋势的:“孩子们老是在互联网上聊些稀奇古怪的东西,可是他们长大以后就会忘掉这些,毕竟,一个真正的成人是不会说这些的!”可情况并不像他们想象的那样。在过去的五年中,有四分之一左右的法国年轻人说他们经常会说网络语言。而在1998年,这一比例仅为5%。
1999年12月,在法国《观点》杂志举办的“99年最重要的100个人”的评选活动中,“尼古拉·伯尔丁”--一位以发明“酷”这个网络用语而在互联网上著称的人被授予“最受尊敬的人”的称号。
而有关“酷”这个网络语言的最著名事件就是,一位法国法官拒绝在一份有关计算机问题的证词中引用“酷”这个网络语言。这一事件引起了不小的轰动,因为,这意味着“酷”这个网络语言第一次正式在公众场合被作为一个形容词进行使用。
而现在,“酷”这个网络语言已经得到公认,不仅在儿童和青年人中流行,而且还在专业文章和电视节目中使用。最近,Pourquoi Pas(为什么呢?)杂志的一名编辑在文章的脚注中写道:“酷”应该属于网络语言吗?这个单词不是应该出现在计算机文件夹的名称中,而不应该出现在印刷文字中吗?还有,这个词怎么听起来更像是美国黑人的心肝宝贝,而不像是一种抽象的美的感受呢?
网络语言为什么会成为时尚?
一些研究人员认为,网络语言之所以迅速蔓延,主要是在于它们可用来掩盖写作者的真实身份。人们可以在聊天室里使用网络语言,因为它使得使用者即使在匿名的情况下,也可以清楚地表达自己的意思。
另一些研究人员则认为,网络语言的流行是因为它们是一种不同于传统书写语言的表达方式。作为一种新型的交流媒介,网络语言的语法不受限制,可以使用字母表中的任何字符,可以使用任意长度的不分隔的词语。总之,这是一个可以允许使用者彻底放纵的地方。
当然,一些人只是觉得网络语言非常有趣,因为在“嘎嘎咯咯咯咯……”这样的词背后所隐藏的是一些搞怪的人。而另外一些人则认为,网络语言所反映的是年轻人之间一种共同的方言--它是这个时代的象征。
至于我们,我们觉得网络语言是一些过时的东西。它们的寿命不会很长,将会消失,就像所有暂时性的东西一样,被新的代替。当然,在消失之前,它们还会继续流行一段时间,就像现在的“frogg”(意思是“同性恋”),十年以前,每个人都说“frogg”,而现在,这个词已经完全从人们的词汇中消亡了。网络语言有一天也会如此。
如果一天,“frogg”又风行起来,那就接着说,直到永远。