巴黎高翻学院属于几大?
近些年来,国内经济在快速的发展的,国外的一些东西也是开始纷纷的流入我们的国内。就像是教育,很多的国内的人们也是感受到了国外的一些比较好的教育方式,于是开始纷纷的想要去接触更多的关于外国的文化与教育,所以今天就跟大家来说说关于法国高等翻译学校的一些事情吧。
这个法国高翻学院到底是个什么样的一个存在呢?这个高翻学院有三大,分别是:
第一:法国高等翻译学院由一所国家语言大学(创办于1899年)和由法国政府创办的语言大学(创办于1906年)合并而成。它既是一个语言大学,也是一个翻译学院。
第二:高等翻译学院是一个由具有丰富经验的老师带领,在语言和应用科学领域进行最高水平研究的学术中心。她致力于培养一流的专职翻译人员,同时也培养翻译专家、语言专家、口笔译工作者和社会各界需要的高水平外语人才。
第三:高等翻译学院的法国口译教学拥有先进的理念、创新的方法和有独特风格的教材。无论是传统的口译教学方面还是同声传译和交替翻译方面都拥有许多优势。学生可以在学院提供的各个领域的翻译实践中提高自己的能力。学院设有多个专业术语数据库,还有电脑辅助口译演练室和口译实验室。
另外,高翻学院还可以提供以职业标准为目标的短期培训课程,这些标准是由职业翻译公司提出的,得到了职业市场的认可。高翻学院是法国唯一能够提供整个口译人员职业生涯培训的教育实体。
当然,想要进入这个法国高翻学院也是有一定的条件的:
申请本科三年级需具有下列之一:
- 法国的大学校毕业文凭(精英学位),翻译学位或等同的外国大学毕业证(针对非欧盟国家的学生);
- 法国大学的文凭,专业领域为语言,文明与文化,翻译,经济,法律,社会学,政治,历史等;
- DIAF颁发的初级口译员文凭;
- 国家考试TEF 420分以上;
硕士应届毕业生需具有下列之一:
- 两年制硕士文凭(360个欧洲学分),专业领域:语言,文明与文化,翻译,经济管理,法律,政治,经济,社会科学等;
- DIAF颁发的中级口译员文凭;
- 国家考试TEF 500分以上;
- 3年制硕士文凭(480个欧洲学分),专业领域:法律,经济,科学,技术,建筑,文学等。
对本科大三或硕士应届毕业生的入学生进行英语测试(20分钟),按照测试成绩进行分配教学内容。非欧盟国家的学生务必提供英语证明:雅思5.5或TOEFL58以上,无需统一进行英语测试。
以上就是关于法国高等翻译学院的相关事情的全部介绍了,相信大家看过之后,已经对其有一个十分深刻的印象和了解了。当然,如果大家对这个有什么想法的朋友,也可以积极的在下方进行评论的。