日本怎么区分社团的店?
在日本的大家,想必已经熟悉日本随处可见的社团(会社)和工薪族(社畜)了吧。今天我想给大家讲讲,日本是如何区分社团的店的。
在日本街上有一家很像中国的小吃店,但店门口处装饰的却是日本剑道中使用的太刀,进去之后发现店内装饰都是与中国风有关的壁纸和挂旗等等,店内的食品也都是中国风为主题的寿司、碗糕等等。老板是一个看起来四十多岁还很年轻的大叔,中文说的也很流利。跟他表示想在这里打工,他说只要会点日语就行,问我的工作是做什么,我说是拍摄和写东西,我说会不会刀法,他说不懂刀法也没关系,只要态度认真就行。
这样看起来,像是中国的饭馆吧。虽然食材和做法都很有中国特色,但是老板是日本人,而且还开了这么一家像中国餐馆一样的日料店。但事实却是,这间店完全不是中国人开的,也是完全以日本人的思维经营的。
刚进去时,映入眼帘的是日本料理常见的和式装修和壁纸,以及放置在日本传统木箱中供客人试吃的日本清酒。但是如果进一步仔细观察的话,就会发现店内的日本料理做法其实很罕见,虽然没有中国美食中常见的甜味,但是也有日本料理中少见的辣味。而最显眼的是,店内的烤物和蒸蛋是以中国风的筷子为餐具,而米饭则是用传统的日本碗来盛放。
并且,这里每天供应的晚餐是模仿中华烧烤的“天津饭(ドンファン)”,以中华烤鸡蛋为料理的核心,用日本泡菜包在米饭中烤着吃,因为味道很好,所以一天能卖好几百个。
而在吧台处,每天都摆放着用中文写的欢迎语和问候语,以及“中国的孩子们也一起来吃吧”这样的亲切日语。
而这家日料店的老板叫做铃木,看起来像是业余做中餐的,因为平时还有本职工作要忙,所以他开的中式日本餐馆,基本上都是晚上十点以后才营业。
当被问过为什么要开这样的一家店时,铃木先生说,因为想吃中华料理,但是却找不到,而且发现日本的好吃的中餐店都被人满为患,所以想把这么个事儿做成,让大家都能吃到好吃的中华料理。
但是,这间店并不是任何人都可以来的地方。铃木先生说,想来到这里的中国人,至少是会说中文的日本人,或者是对日本文化了解的中国人才可以。
但当他问笔者中国人怎么看日本的时候,却得到了不能看的回答。但就算这样,还是有很多人不能理解,为什么日本人这么执着于区分社团的店。事实上,日本对社团的店有着严格的标准。
根据《国民生活的安定法》规定,有30名以上成员的社会团体才可以注册成为“社团法人(会社)”,若没有达到30人则只能以“事业法人”的名义名义活动,而“社团的店”则需要在店门口处悬挂标明本社团宗旨的旗子,并在营业范围内写有“本社团参加者与本社团有直接或间接的关系”。而除了社团的店以外,还有“公司(株)的店”和“自由职业者开的店”。
日本一般把这种区分称为“身分租”(しんぶんず)。而日本社会之所以这样做的原因是,因为“会社”和“事业”在《民法》的定义上是有区别的。
“会社”指的是有人员组织的,有共有资本的,为谋取利益而存在的人群。(日本也有没有资本的俱乐部和音乐同好会等这样的会社。)
而“事业”的定义是没有共有资本和活动资金的,以一定的目的或利益为目的而开始的活动。(日本也有不以盈利为目的的社会团体等等这样的事业。)
而“社团的店”则必须是“会社”,不然就不能保证参加者(顾客)的权益。而至于没有达到30人的社团,按照《国民生活的安定法》第31条第2款第1项的规定,也不能进行“事业”活动,但可以作为一个“同好会”(となりしゃ)的名义活动。这些区别其实从日本的日常用语中就可以了解到。
如,用会社的钱买东西的活动可以称为“会社经营事由”,用社团的力量做的事情则称为“同好活动”等。